18 августа, суббота 13:24
ДОЛЛАР 66.88 ЕВРО 76.18
ВЕРНУТЬСЯ ОБРАТНО
Новости

«Голос России»

11 Июля 2018

Певицу Илону Красавцеву называют «хрустальным голосом России». И в самом деле, ее удивительно чистый голос гармонизирует окружающее пространство и наполняет сердца радостью, миром и любовью. Она проделала долгий путь, чтобы осуществить свое призвание, прошла через страдания, слезы, непонимание и все же добилась своей цели. Илона реализовала себя и как певица, и как жена, и как мать, и с успехом совмещает все эти роли.

ГП: Добрый день, Илона. Расскажите, как вы пришли в профессию?

ИЛОНА: Можно сказать, что я начала выступать на сцене с самого раннего детства. Маленькая не пропускала ни одной возможности спеть для народа. Учиться играть на фортепиано начала с трех лет с педагогом, затем у меня была музыкальная школа, но училища и консерватории уже не было. Мои родители не хотели, чтобы я стала профессиональным музыкантом. Мама сама неплохо играла в юности на аккордеоне и выступала в самодеятельных коллективах, но дальше этого дело не пошло, поэтому она боялась, что на этом поприще они с папой не смогут мне помочь. От меня ожидалось, что я отучусь в вузе и найду престижную работу. А всё, что могло быть связано с музыкой, мои родители не воспринимали всерьёз. Поэтому я закончила МГУ и больше десяти лет после этого у меня была «настоящая работа», как того хотели мама и папа. Но эту работу я нашла сама, без их помощи. Когда мне исполнилось 18, я вышла замуж и переехала из Киева в Москву, свою карьеру строила сама. Муж тоже не мог помочь, он был старше меня всего на 2 года и распределился в военный НИИ. Зарплата у него в 90-е годы практически отсутствовала. А у меня престижная специальность – иностранные языки, которые, собственно, семью тогда и кормили. Но я понимала, что офисная работа это не моё, что жить ради большой зарплаты нельзя и надо, не теряя времени, заниматься своей любимой музыкой. Так я параллельно начала учиться вокалу. Долго нигде не выступала, а потом как-то с подругами мы пришли в клуб Союз Композиторов на концерт одной группы и к нам за столик подсел спонсор этого мероприятия – сотрудник компании, которая финансировала артистов. Мои подружки показали на меня и сказали, что я умею петь. Он меня пригласил на сцену после выступления музыкантов, и я а-капелла спела русскую народную песню. Зрителям так понравилось, что они стали кричать бис и после второй песни, а мне и спеть-то было тогда еще нечего, потому что я еще не работала на сцене и репертуара у меня не было. С тех пор меня стали приглашать на фестивали, сборные концерты, стали приходить приглашения на конкурсы.

Илона Красавцева


ГП: Вы недавно вернулись из Лондона с фестиваля русской песни, посвященный Елене Образцовой и Дмитрию Хворостовскому. Расскажите про этот фестиваль?

ИЛОНА: Фестиваль Russian Оpera Gala & 9th UK Russian Song Festival с огромным успехом прошел на сцене Кадоган Холла. Этот знаменитый исторический зал на тысячу мест был заполнен до отказа. Я победила в номинации «Народная и современная песня». Исполняла английскую народную песню Scarborough Fair и во внеконкурсной программе 3-ю песню Леля из оперы «Снегурочка» Римского-Корсакова.
Фестиваль проводится уже 9 лет и пользуется успехом у британской публики. Туда приезжают знаменитые оперные певцы – гранды из России, выступают солисты Royal Opera из Великобритании. Я решила участвовать, когда увидела, какие имена были заявлены в концерте и в конкурсе. Всего фестиваль длился более 5 часов, при этом публика не уставала аплодировать и принимала выступающих очень горячо. Это большое культурное событие, посвященное русской музыке, которое проводится в интеллектуальной столице Европы.

ГП: Какие произведения вы поёте для зарубежных слушателей?

ИЛОНА: Русские народные песни и романсы, классику. Зрителям очень нравятся узнаваемые мелодии, они всегда горячо приветствуют «Очи чёрные», «Калинку». Романс «Дорогой длинною» знают, любят и подпевают, потому что существует английская версия этого романса, спродюсированная Полом МакКартни и очень талантливо исполненная Мери Хопкин. Также подпевают «Подмосковным вечерам». Зрители за рубежом знают, любят и ценят русскую классику. В моём репертуаре есть Бородин, Римский-Корсаков, планирую исполнять Рахманинова. Русская классическая традиция считается эталоном музыкальной культуры.Я сейчас включаю в концерты произведения российских авторов 20 века: братьев Покрасс, Дунаевского, Богословского, Блантера, Гамалии, Птичкина, Таривердиева. И представьте, зрители с интересом встречают эти произведения. Хотя, конечно, англоязычные слушатели не привыкли воспринимать много песен на иностранном языке. Они спрашивают перевод и хотят вникать в смысл. Так я и начала переводить на английский песни наших авторов. По чуть-чуть включаю такие переводы в программы.

ГП: Где проходят ваши концерты?

ИЛОНА: На концертных площадках в Сент-Питерсбёрг, Сарасота во Флориде, в Лос-Анджелесе, Нью-Йорке и его окрестностях. В прошлом месяце я вернулась из Австралии, у меня было 2 клубных концерта в Сиднее, куда я планирую вернуться в феврале следующего года.

ГП: Вы участвуете в спектаклях по русской классической поэзии. Что это за спектакли? Где они проходят?
 
ИЛОНА: С Нью-Йоркским театром музыки и поэзии Рустема Галича я участвовала в спектаклях: «И рай открылся для любви» по поэме Лермонтова «Демон», «Знакомый ваш, Сергей Есенин», по произведениям и отзывам современников великого поэта, в спектакле «Бал поэтов», куда вошли произведения авторов золотого и серебряного веков русской поэзии и романсы на стихи Цветаевой, Пастернака, Ахматовой, Пушкина и Есенина. Эти спектакли прошли с аншлагом во Флориде и в Нью-Йорке. В основном они проводились для русскоговорящей публики, но существуют их версии с субтитрами, которые могут смотреть и англоговорящие зрители. Эти спектакли с моим участием планируется показать в 2019 году в Лондоне, Сиднее, Мельбурне, Брисбене и Аделаиде.
В 2015 году во Флориде я провела концерт, посвящённый Марине Цветаевой. Одна американская актриса читала на английском произведения великой поэтессы, а я пела на русском романсы и песни на стихи Марины Ивановны. Зрители просят повторить эту постановку, но у меня уже не хватает времени, очень плотный график и руки пока не дошли.

Певица Илона Красавцева

ГП: В каких ещё проектах связанных с Русским языком и культурой вы участвуете?
 
ИЛОНА: В начале этого года я участвовала в проекте записи аудиогида на русском языке для Музея Сальвадора Дали во флоридском Сент-Питерсбёрге. Редактировала перевод, вспомнив свое первое филологическое образование, и озвучила текст вместе с радиоведущим «Радио 7 на семи холмах» Олегом Ефремовым. Музей Дали с тех пор посетили более 10 тысяч гостей, которые воспользовались нашим аудиогидом и недавно мы получили благодарственное письмо от музея, где говорится, что всем нравится наша работа.
Также я активно участвую в литературных дискуссиях. Обсуждаем русскую классическую прозу. Это делается в основном для детей: юношей, девушек и подростков с родителями. Чтобы дети не забывали русский язык и хотя бы иногда читали нашу литературу. Но даже те, кто не говорит по-русски, тоже приходят и высказывают свое мнение о прочитанных переводах произведений на своём языке.


Поделиться:
?>